Ja, det handlar ju om en så föga spridd term att det än så länge inte är försent att ändra benämningen. Jag tror att även för en komplett novis, säger ordet lastcykel aningen mer än transportcykel.
Den Fri, 16 April 2010 16:20 skrev Peter Markusson:
Jag röstar för lastcykel. Transport innefattar ju också persontransport, alltså vanlig cykel.
Vi får helt enkelt bygga konkurrerande sidor på Wikipedia, muahahaa!
16 apr 2010 kl. 16.16 skrev Olaf Johansson:
På engelska kallas transportcyklar för cargo bikes. Vore lastcykel en bättre benämning? Transportcykel är det i särklass mest använda ordet på Google, men i någon bemärkelse är ju alla cyklar transportcyklar, eller hur?
På samma tema: Tycker ni "vikcykel" är ändamålsenligt och tillräckligt spritt? Enligt Google verkar det mest vara vi själva som använder det ordet. Jag hittar å andra sidan ingen bra konkurrent. Skribenten på Wikipedia har gjort det enkelt för sig och har satt rubriken Hopfällbara cyklar.
http://sv.wikipedia.org/wiki/Hopf%C3%A4llbar_cykel
-- Svara gärna EFTER orginaltexten och ta bort den delen som du inte svarar på. Info: http://lists.lysator.liu.se/mailman/listinfo/hpvs
Med vänlig hälsning, Peter Markusson
Tel 031-12 71 64 Mob 0705-12 71 60
Adress: Långedragsvägen 61 C 426 71 Västra Frölunda
-- Svara gärna EFTER orginaltexten och ta bort den delen som du inte svarar på. Info: http://lists.lysator.liu.se/mailman/listinfo/hpvs