In message 01Nov28.100243nzdt.119042@firewall.poal.co.nz, Nicola Mody-Nikoloff mody-nikoloffn@axis-intermodal.co.nz writes
It means going without underwear. I figured 'commando' itself is a British term so it might pass. Please don't make me change it - it's used again later in a follow-up.
I had no idea what it meant either. I think you're going to have seriously consider changing it, because that's several people, from more than one country, who've said "huh?"