Hi!
Yes, that would be much appreciated!
Download the following file : http://cvs.lysator.liu.se/viewcvs/viewcvs.cgi/*checkout*/Mattricks/po/Mattri...
save it as pt.po (is pt correct for Portuguese?) and edit it.
If you are not familiar with po-files (gettext) here is a small explanation:
#: Mattricks/ArenaPage.py:148 Mattricks/Configdialog.py:594 #: Mattricks/Main.py:198 <-- Where the word/string was found msgid "Preferences" <-- The English word/string msgstr "" <-- Your Portuguese translation
Some of the words in Terms.py have a prefix of two letters and a space. This prefix should be kept in the translation as:
#: Mattricks/Terms.py:26 msgid "pa inadequate" msgstr "pa Portuguese word for inadqquate"
A few editors are available that helps you in the translation:
KBabel: http://i18n.kde.org/tools/kbabel/ poEdit: http://poedit.sourceforge.net/
Then just mail the translation file to me or the list and we will add it.
/Oscar
On Sun, 12 Sep 2004, xupa aki wrote:
Hello, i would like to contribute to Mattricks, doing the portuguese translation of it. It´s that possible? Please reply. Thank you.
Alvaro Dias (SCFlash) _______________________________________________ Mattricks mailing list Mattricks@lists.lysator.liu.se http://lists.lysator.liu.se/mailman/listinfo/mattricks
-- +------------------------ o | Oscar Gustafsson \o/ | oscar@lysator.liu.se ] | //