Om det är en mycket gammal text, som t.ex. eldswada från 1703, så har vi ju någorlunda enats om att skriva ut en del av de äldre skrivsätten till moderna (t.ex. nn för ñ). För 1536, som väl har en
På tal om eldswada och gamla verk så tänkte jag fråga om det är någon som har tränat Finereader på fraktur utöver det som finns att ladda ned på runeberg.org ? Jag har skannat första delen av boken och det är mer än 200 sidor vilket kan bli lite tradigt att mata in för hand.
Sedan tänkte jag höra om det är någon som vet om det var vanligt förr i tiden att böcker gavs ut med olika sättning utan någon anmärkning om det. Den boken som jag har lånat om Upsalas brand 1702 skiljer sig nämligen på några ställen från den som är publicerad på Runeberg. Det är inte mycket som skiljer men kanske i snitt är ett halvt ord per sida som är annorlunda stavat.
//Kalle