Bertil Holmstr?m <bertilh(a)brikks.com> wrote:
> Jag har ibland frågat mig om man får kursivera operatorer.
Ur rent teoretiskt synpunkt får man göra allt som inte förvirrar
läsaren. Sedan bör det också vara någon sorts nytta med det hela också:
annars är det inte stor mening med det. (Jag minns en bok av James Martin
som jag tror handlade om databaser - den använde kanske 20 olika typografiska
former för att uttrycka olika betydelser, och var naturligtvis helt oläslig.)
Så frågan är egentligen: vad skulle kursivering vara till för reell nytta för
läsaren i detta fall?
Ur rent praktisk synpunkt känner jag inte till något fall av
matematisk sats där kursiv används för elementära aritmetiska operationer.
Det finns faktiskt en svensk bok som behandlar frågan -- den utgavs
av Almquist & Wiksell på 50-talet, och skrevs av ... var det William Lansburgh?
Ett ex finns (fanns) i universitetsbiblioteket i Linköping, vet jag. De bygger
till mycket stor del på anglosaxisk typografi, speciellt sådan som användes av
universitetstryckerierna i Storbritannien. Rekommenderas: den är i sig själv
ett mycket gott exempel på att bra typografi rör sig med minimala uttryck,
utan minsta onödig form.
Liknande begränsningar finns i vanlig sats: normalt kursiveras t.ex. inte
parenteser, även om många teckensitt innehåller sådana.
--
Anders Thulin ath*algonet.se http://www.algonet.se/~ath
Jag brukar scanna bilderna separat och klipa ut dem. De skall namnges
xxXx_1.jpg där xxxx ör löpnummer för inscannad sida.
I mitt fall har jag en canon lide90 som har et inscanningsläge enhanced
text.
Bilderna skall scannas in beroende på hu re ser ut. Jag kör text i 600
dpi, det blir lättläst för OCR-programmet.
Bilder kör jag i 300 DPI.
Torbjörn Alm
> Today's Topics:
>
> 1. Re: Om bilder (Karl H?kansson)
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> Ämne:
> Re: [Runeberg] Om bilder
> Från:
> Karl Håkansson <kalle(a)jomenvisst.de>
> Datum:
> Wed, 09 Sep 2009 20:54:40 +0200
> Till:
> M Wedin <wedinm(a)gmail.com>, runeberg(a)lists.lysator.liu.se
>
> Till:
> M Wedin <wedinm(a)gmail.com>, runeberg(a)lists.lysator.liu.se
>
>
>
> Normalt så skannas bilderna separat efter att boken har skannats
> men det är lätt hänt att bilderna skippas då det är en massa jobb
> att skanna och sitta och klippa ut bilderna bild för bild.
>
> Hur det ligger till för detta verk har jag ingen aning om.
>
> //Kalle
>
> At 21:20 2009-09-06, M Wedin wrote:
>> jag har nu korrekturläst två sidor ur Hjalmar Öhrvalls Om knutar.
>> http://runeberg.org/knutar/0142.html
>>
>> (Jag önskar definitivt inte livet ur någon i förtid, men jag kan
>> knappt bärga mig tills Clifford Ashley's Book of knots blir
>> tillgänglig ...)
>>
>> Det kan jag bidra med emellanåt. Men verket har illustrationer. När
>> jag läser om hur bilder behandlas, så omnämns endast bildtexten. I
>> mitt bidrag har bildtexten inte ingått i OCR-texten och jag har helt
>> sonika hoppat över den (så länge).
>>
>> Men bilderna då? Ska även de infogas på något sätt? Utan bilderna är
>> ju bildtexterna meningslösa, och i somliga fall även huvudtexten.
>>
>> Skulle de i så fall klippas ur faksimilavbildningen, på annat sätt
>> digitaliseras eller rent av vektoriseras?
>>
>> Wedin
>> _______________________________________________
>> Runeberg mailing list
>> Runeberg(a)lists.lysator.liu.se
>> http://lists.lysator.liu.se/mailman/listinfo/runeberg
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Runeberg mailing list
> Runeberg(a)lists.lysator.liu.se
> http://lists.lysator.liu.se/mailman/listinfo/runeberg
>
Projekt Runeberg,
[This is about the Gothenburg book fair.]
Den 24-27 september äger årets Bok & Biblioteksmässa rum i
Göteborg. Projekt Runeberg har ingen egen närvaro där, men det
har en förening som heter Wikimedia Sverige. Det är alltså den
svenska stödföreningen för Wikipedia, den fria encyklopedin.
Eftersom vi har mycket gemensamt (fri kunskap) och jag sitter i
styrelsen för denna förening, tänkte jag att även Projekt Runeberg
kan åka lite snålskjuts på deras monter.
Är det någon Projekt Runeberg-medhjälpare som tänker besöka
bokmässan? Kan du tänka dig att hjälpa till en stund i montern
och berätta om Projekt Runeberg? I år kommer jag bara att vara
där på torsdagen, men skriv till mig så ordnar vi kontakten.
Wikimedia Sveriges monter är minsta möjliga, 4 kvadratmeter, och
finns på plats E00:11, längs en vägg i hall E. Här är lite
information och man ser faktiskt mig till vänster i den nedre
bilden, i vita tröjan,
http://se.wikimedia.org/wiki/Bok_och_Biblioteksm%C3%A4ssan_2009
--
Lars Aronsson (lars(a)aronsson.se)
Projekt Runeberg - fri nordisk litteratur - http://runeberg.org/
Wikimedia Sverige - stöd fri kunskap - http://wikimedia.se/
Normalt så skannas bilderna separat efter att boken har skannats
men det är lätt hänt att bilderna skippas då det är en massa jobb
att skanna och sitta och klippa ut bilderna bild för bild.
Hur det ligger till för detta verk har jag ingen aning om.
//Kalle
At 21:20 2009-09-06, M Wedin wrote:
>jag har nu korrekturläst två sidor ur Hjalmar Öhrvalls Om knutar.
>http://runeberg.org/knutar/0142.html
>
>(Jag önskar definitivt inte livet ur någon i förtid, men jag kan
>knappt bärga mig tills Clifford Ashley's Book of knots blir
>tillgänglig ...)
>
>Det kan jag bidra med emellanåt. Men verket har illustrationer. När
>jag läser om hur bilder behandlas, så omnämns endast bildtexten. I
>mitt bidrag har bildtexten inte ingått i OCR-texten och jag har helt
>sonika hoppat över den (så länge).
>
>Men bilderna då? Ska även de infogas på något sätt? Utan bilderna är
>ju bildtexterna meningslösa, och i somliga fall även huvudtexten.
>
>Skulle de i så fall klippas ur faksimilavbildningen, på annat sätt
>digitaliseras eller rent av vektoriseras?
>
>Wedin
>_______________________________________________
>Runeberg mailing list
>Runeberg(a)lists.lysator.liu.se
>http://lists.lysator.liu.se/mailman/listinfo/runeberg
jag har nu korrekturläst två sidor ur Hjalmar Öhrvalls Om knutar.
http://runeberg.org/knutar/0142.html
(Jag önskar definitivt inte livet ur någon i förtid, men jag kan
knappt bärga mig tills Clifford Ashley's Book of knots blir
tillgänglig ...)
Det kan jag bidra med emellanåt. Men verket har illustrationer. När
jag läser om hur bilder behandlas, så omnämns endast bildtexten. I
mitt bidrag har bildtexten inte ingått i OCR-texten och jag har helt
sonika hoppat över den (så länge).
Men bilderna då? Ska även de infogas på något sätt? Utan bilderna är
ju bildtexterna meningslösa, och i somliga fall även huvudtexten.
Skulle de i så fall klippas ur faksimilavbildningen, på annat sätt
digitaliseras eller rent av vektoriseras?
Wedin