#061 発行部数53,466部 2010-03-26 |
こんにちは、M&Aニュースレター運営事務 局です。 本ニュースレターは、M&Aと事業承継のマーケットプ
レイス [+J] を運営するヴェリタス・
パートナーズがお送りします。 |
This is the information Newsletter from Veritas-Partners. Besides managing and promoting the M&A marketplace, we also offer turn-around and consulting services. |
公式ブログ - Official Blog
http://www.veritaspartners.blogspot.com/
INDEX |
【日本語 /
Japanese】 2. 注目の【買収】案件ご紹介 |
|
1. 【Topics】「登録型派遣の禁止」とM&A |
|
1.ブログのご案内 M&Aマーケットプレイス「X.M.A.S.(クリスマス)」の運営により小規模及び地方M&Aにソリューションを提供しています。 順次、ブログ(↓)も装備されますので、ご意見等を頂ければ幸甚です。 http://veritaspartners.blogspot.com/ 2.中国企業とM&A 中国企業からの日本企業買収の話が頻繁に聞こえてくる中、東大阪及び大田区等々の製造業の事業承継を実現頂きたいと考えております。 アドバイザーの皆様には、代理人として弊社M&Aマーケットプレイス「X.M.A.S.(クリスマス)」のご利用でご活躍頂きたいと存じます。 パナソニックの新卒採用は、新卒採用は国内4割以上減の290人 一方、海外採用は5割弱増える1100人。 内外合計で140人増の1390人となり、パナソニックは消費者マーケットに沿って日本を見放している構図となっています。 3.消費者金融とM&A 「改正貸金業法」が完全施行されるので、弊社には消費者金融会社の買収について問い合わせが増えています。 債権を買う目的で売却企業を探している債権関係の会社がバイサイドです。 日本特有の消費者金融の発生理由に言及すべきで、上限規制や総額規制よりも、金融機関の体質強化を指導をするのが先なのはご承知の通りです。 また、弊社では香港ファンドから大きな消費者金融会社の出口相談があり、ご興味があるご担当者様は、弊社までお問合わせ頂きたいと思います。 3.レジャーホテル(ラブホテル) 小規模ですがレジャーホテルの売却のご相談が2件あります。 その内、一件はアドバイザー選択に失敗し契約解除したオーナー様からのご相談です。 ご興味があるご担当者様は、弊社までお問合わせ願います。 |
||
|
1. Japanese Creative Destruction |
|
Since Schumpeter's papers about creative destruction, there's been a widespread theme on how crisis are good for the general economy and well-being of the citizens, destroying under-performing organizations and liberating forces for new ventures and the next growth factors. While we agree with the general theory, we also believe that as in many things, the devil lays in the details, and the reach, effects, and deepness of creative destruction differ according to the environment, some of which are exposed in full to feed-back loops. In Japan, especially outside of the big 3 metropolises, the cash-flow problems are trickling down to consumers, which in turn is depressing further the markets. Thanks to the huge China magnet (imports are rising), some companies are making cash, but most of them prefer to nurse their balance sheet rather than invest, and definitely not in people. That's were the Schumpeterian grand scheme is not really fitted to describe Japan now. Most of the potential innovations can not be realized, the few resources are used to unsuccessfully maintain the current levels. The government is rather justly trying to avoid a Greek tragedy, and cannot really step in (or rather mainly tries to survive the next elections). Big companies, having resources and cash to help the domestic activities see more potential abroad, and rightly invest accordingly. Any bright spot? Our take is that industries with low capital requirements to entry, based on standardized and flexible technologies, are able to help traditional companies. We will see more and more technology-based companies buying out assets from cash-strapped SMBs. We do think that a tide of M&A is coming, as so many assets are not fully utilized. The catch is that this may take time, and resistance to change is still very strong, for the up-front social costs are high (although less so than the costs of doing nothing). Will we have a soft-landing of regional economies, or longer dark ages, I'm not yet sure. The long run is a misleading guide to current affairs. In the long run we are all dead. Comes to mind isn't it? |
注目のアドバイザリーご紹介 - Advisers Selection |
イーストエッジ・パートナーズ (国際不動産売買・運営・アドバイザリー・開発・ホスピタリティー) |
EastEdge Partners(niche assets advisory including sourcing and brokerage, development, and operation, with strong experience in the hospitality and residential sectors) |
株式会社マイベルコンサルティング - 関西圏中心のM&A仲介業務 |
ARC Corporation – M&A, turn-around services for real-estate and stores |
株式会社マイベルコンサルティング - 関西圏中心のM&A仲介業務 |
Maibell Consulting - M&A advisers focused on the kansai area |
注目の買収案件ご紹介 - Selection of Companies to buy |
bweb20100331002 小型証券会社を買収希望、株式取得:100%、資本金の額は問わない、従業員規模はなるべく少数、売上や利益等は問わない(現在赤字状態でも可能)、顧客数等は問わない、東証、大証等の取引所とのラインの有無は問わない、免許等:日本証券業協会加入と関東財務局登録と第1種金融商品取引業者(第2種金融商品取引業及び投資運用業の免許があれば尚良い)。その他:BSはなるべく軽い会社が望ましい。5億円まで。 |
bweb20100331002 Looking to buy 100% of shares of a small securities company. Small number of employees preferred. Capital, sales and profit irrelevant (could be a loss), customer base and lines to stock exchanges irrelevant. Necessary certifications: JSDA member, registered at the Kanto financial bureau of MOF, certified first type financial products dealer (Second type financial products dealer and Asset management certifications are a definite plus). Company with a light BS preferred |
bweb20100315010 エステティック・美容・理容、2,500万円 ~ 5,000万円 、1000万円ぐらいの利益が出るのを希望 |
bweb20100315010 Looking to buy Esthetics Salon or beauty parlors chains. Looking for current total profit around 10 000 000JPY. Price should be around 25 ~ 50 000 000 JPY |
bweb20100315009 アニメ・映画製作会社及び映画配給会社の買収を希望。30億円以下 |
bweb20100315009 Looking to buy either movie & anime production or creation or distribution company. Asking price up to 3 000 000 000JPY |
…売買案件のコンタクト先は
「+J」会員様限定
で公開中です |
All
Sell-sides and Buy-side companies here |
注目の【売却】案件ご紹介 - Sell-side Companies Selection |
sweb20100309001 ゼンリンからの購入ルートは撤退と共になくなります。個人事業でゼンリンの地図販売を行っている方の法人 化や事業拡大に最適な物件です。ウェブサイトは良質な法人顧客が現時点50社以上会員登録していま す。事業撤退。月売上高:1.800万円。 売 却希望額 2.500万円未満
|
sweb20100309001 Leading Ecommerce website for Japanese maps. An excellent online complement for organizations already selling Zenrin maps. More than 50 corporate accounts. Monthly sales 18 000 000JPY. Owner is changing industry. Asking price: 25 000 000JPY
|
sweb20100216002 温泉ホテ ル、20室、420坪、温泉付き、栃 木県、希望3500万円~5000万円
|
sweb20100216002 Onsen hotel, 20 rooms, 1400 m2, in Tochigi prefecture, asking price 35,000,000~50,000,000JPY
|
sweb20100224001 JR 駅直結の最高の立地に建つ、7 つのクリニック・健診センター・調剤薬局をあわせ持つ、大規模の都市型医療モールの運営権の譲渡案件 (希望売却6億円)
|
sweb20100224001 Very profitable "Medical Mall" located on a JR station, with 7 specialized clinics and centers, sell of the management rights, asking price 600 000 000JPY
|
…売買案件のコンタクト先は
「+J」会員様限定
で公開中です |
All
Sell-sides and Buy-side companies here |
その他 / Other Information |
●次回配信予定
/
Next Newsletters
●ニュースレターの転送・転載
/
Use and Transfer of this
newsletter You are free to transfer all or part of this newsletter provided you mention the source. Please do contact us if you wish to use all or part of this newsletter on your website or blog.
○人材募集のご案内
/
Recruiting
|