[Mattricks] New XML backend
slkroesk at chello.nl
Mon Dec 29 00:41:11 CET 2003
On Sun, 2003-12-28 at 23:19, Ragnar Ouchterlony wrote:
> On Sun, 28 Dec 2003, Zazell Kroeske wrote:
> > I use python2.2.2 on Mandrake 9.1, ill try to see if there is a newer
> > version of python available. thnx anyway
> Ok, seems there is no bsddb module in python2.2. It seems to be time to
> completely drop support for python < 2.3, since there are some things we
> use in newer versions that simply doesn't exist in python <= 2.2, for
> example plural forms in gettext.
> > btw, i updated the dutch translation (same url) with the plural forms
> > translated manually
> It still isn't better, so i will explain further how you should do it.
> The places where there are plural forms is easily found by searching in
> the file for places with msgid_plural.
> Those places have the following form:
> * The original text is in two forms: msgid and msgid_plural, where msgid
> contains the English text for a single item (examples: 1 week, You have
> 1 life left) and the msgid_plural contains the text for several items
> (examples: 6 weeks, You have 17 lives left).
> * The translated parts is also in two parts (for Dutch at least, there are
> other languages with more plural forms): msgstr and msgstr where
> msgstr is the single form and msgstr is the plural form.
> By the way, you might want to use the nl.po from cvs, since that is
> updated with the latest Mattricks.pot-data.
> Mattricks mailing list
> Mattricks at lists.lysator.liu.se
k, should be fixed now (cant get the cvs version to work tho... guess
i'll have to update more stuff... but im moving to fedora core 1 soon,
so i wont put much effort in updating my distro now)
I updated the nl.po file (http://www.megamediamagazine.nl/nl.po), hope it works this time. (i used the
cvs version and your explenation, didnt see much difference with the original one I translated tho)
More information about the Mattricks