[Mattricks] Translation.

Ragnar Ouchterlony ragnar at lysator.liu.se
Sat Dec 13 15:44:56 CET 2003

Nice to see some translation work!

On Sat, 13 Dec 2003, Bartosz Fenski aka fEnIo wrote:

> Hello.
> Wanted more translation? So you've got it ;)
> There will be problems with plural forms. Polish language has different
> forms for 0,1,2-4,5-20,...
> Example for the word year in Polish language:
> 0 - lat
> 1 - rok
> 2-4 - lata
> 5-21 - lat
> 22-24 - lata
> and so on...

Yes, I saw that when I read about plural forms in gettext.

> I've noticed that Mattricks is one of the small number of projects that
> uses plural forms of gettext so I ask you now to use it for other forms
> too. Would it be problem for you?

There are places where there should be plural forms and we don't use it
you mean? Please tell us where this is. Plural forms should be used
wherever it is needed.

> Oh... by the way. I found mistake in templates.pot file.
> #: mattricks.py:119
> #, python-format
> msgid "Command %s not reconized."
> Should be "recognized" I guess.

It should. Thank you for noticing this.

By the way, I haven't updated the Mattricks.pot since the release, so it
should be possible to use a new translation straight in the 0.4 release.

There are already lot of things that needs to be translated for version
0.5 and there will be lots more when we have support for all the new

/Ragnar Ouchterlony

More information about the Mattricks mailing list